В Хонконг издадоха Рождественската служба на китайски език

Хонконгското издателство  «The China Orthodox Press» е издало на китайски текстове от богослуженията за Рождетво Христово. Реализацията на проекта дава пълна достъпност за китайските вярващи до празничните богослужения на роден език. 

Изданието съдържа текстове от царските часове, обедната Литургия, великата вечерня, великото повечерие и утренята. Те се съпровождат от богослужебни коментари на английски език.

Преводът е изпълнен в духа на терминологията, използвана от Пекинската духовна мисия през XIX век и е адаптирана към съвременния стандарт на китайските богослужебни текстове.

Електронната версия на изданието е достъпна на сайта на издателството  «The China Orthodox Press». Версията с опростени йероглифи и печатнотоиздание също така ще бъдат достъпни на този ресурс.

Следвай ме – Вяра

Exit mobile version
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.