Издание е на „Обсидиан“, брилянтният превод е на Вера Киркова-Жекова, илюстрациите са на Лиляна Дворянова
Култовата книга „Стрелецът“ на Паулу Коелю вече е факт и у нас. Тя е най-новата на автора на бестселъри. Това е четиво за готовността да поемаш рискове и да грешиш по пътя към усъвършенстването. Илюстрациите са дело на Лиляна Дворянова, която има над десет самостоятелни изложби в България, Европа и САЩ. Брилянтният превод е на Вера Киркова – Жекова.
За какво се разказва в нея?
Тецуя, някога най-добрият стрелец с лък в Япония, сега живее в уединено село и се занимава единствено с дърводелство. Но когато един амбициозен младеж го открива и предизвиква на двубой, майсторът му доказва убедително, че съвършената техника не води до победа – нито в стрелбата с лък, нито в живота.
Момче от селото, станало неволен свидетел на състезанието, е пленено от древното изкуство на стрелбата с лък и моли учителя да сподели уменията си с него. Тецуя го предупреждава: да, той може да го запознае с правилата, но ученикът трябва сам да приеме житейските принципи, които да следва – постоянство, страст, целеустременост, готовност да поема риск, да греши, но и да се усъвършенства. Това е пътят на лъка – пътешествието на живота.
Вдъхновението на Паулу Коелю
За него това е животът. Той се сблъсква със смъртта, преодолява лудостта, експериментира с наркотици, устоява на мъчения, занимава се с магия и алхимия, учи философия и религия, чете много, губи и възвръща вярата си, опознава болката и удоволствието от любовта и търси своето място в света. Коелю вярва, че ние носим в себе си нужната сила да открием своето призвание.
Първият му роман, „Алхимикът”, е променил живота на милиони хора. Тя вече е озвучена в аудиоформат, чете актьорът Владимир Пенев.
Книгите на Паулу Коелю са преведени на 88 езика и са продадени в 325 милиона екземпляра по целия свят. Той е носител на 115 международни награди, а от 2007 г. е пратеник на мира на ООН.